Penguins have an organ above their eye that converts salt water into fresh water.
Chim cánh cụt có một cơ quan phía trên mắt có chức năng biến nước mặn thành nước ngọt.
When a viking received a gut wound, they would be fed strong onion soup. After some time, someone would smell the wounds elsewhere on their body. If they smelled like onions, there was damage to the intestines and no chance of saving them.
Khi người viking bị thương ở ruột, họ sẽ được cho ăn súp hành tây. Sau một thời gian, một người sẽ cố ngửi các vết thương ở những nơi khác trên cơ thể họ. Nếu chúng có mùi giống như mùi hành, thì có nghĩa là ruột đã bị tổn thương và vô phương cứu chữa.
After the Black Plague, depopulation in Europe caused a shortage of laborers, who then were able to demand higher wages for work. Some estimates state that the typical worker's wages had increased by 50 percent.
Sau Dịch hạch đen, dân số ở châu Âu giảm xuống gây ra tình trạng thiếu lao động, dẫn đến việc họ có thể yêu cầu mức lương cao hơn. Một số ước tính cho biết mức lương của công nhân điển hình đã tăng 50 phần trăm.
The heads on Easter Island have bodies.
Tất cả tượng đầu người trên Đảo Phục sinh đều có thân.
The severed head of a sea slug can grow a whole new body.
Phần đầu bị đứt lìa của sên biển có thể mọc ra một cơ thể hoàn toàn mới.
A narwhal's tusk reveals its past living conditions.
Chiếc ngà của kỳ lân biển tiết lộ điều kiện sống trong quá khứ của nó.
The word "pyramid" comes from the Greek word "pyramis," which means "wheat cake." To the ancient Greeks, the pyramids of ancient Egypt reminded them of wheat cakes with pointed tops.
Cụm từ "kim tự tháp" bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp "pyramis", có nghĩa là "bánh mì." Đối với người Hy Lạp cổ đại, các kim tự tháp của Ai Cập cổ đại khiến họ liên tưởng đến những chiếc bánh bột mì có chóp nhọn.
More than 900 stone circles, between 2,000 and 5,000 years old, have been identified in Britain.
Hơn 900 vòng tròn đá có tuổi thọ từ 2.000 đến 5.000 năm tuổi đã được phát hiện ở Anh.
As of 2014, the United States is still paying a pension to a dependent of a veteran of the Civil War.
Tính đến năm 2014, Hoa Kỳ vẫn đang chu cấp lương hưu cho đối tượng phụ thuộc là một cựu chiến binh trong Nội chiến.
During the American Civil War, at least 400 women disguised themselves as men and enlisted in either the Union or the Confederate army.
Trong Nội chiến Hoa Kỳ, ít nhất 400 phụ nữ cải trang thành nam giới và gia nhập quân đội Liên minh hoặc Liên minh miền Nam.
In a span of 20 minutes during the Battle of Cold Harbor in the American Civil War, 7,000 Union troops were killed or wounded.
Trong khoảng thời gian 20 phút của Trận chiến Cảng Lạnh thuộc Nội chiến Hoa Kỳ, 7.000 binh sĩ Liên minh đã thiệt mạng hoặc bị thương.
Out of the 620,000 or so who died during the American Civil War, only around 205,000 were killed in battle, while around 415,000 or so died of disease.
Trong số 620.000 người chết trong Nội chiến Hoa Kỳ, chỉ có khoảng 205.000 người thiệt mạng trong trận chiến, trong khi khoảng 415.000 người chết vì bệnh tật.
In the American Civil War, Robert E. Lee, general-in-chief of the Confederate armies that fought to maintain slavery, was morally opposed to slavery; he had freed his slaves in the late 1840s, believing that "slavery as an institution is a moral and political evil in any society, a greater evil to the white man than the black".
Trong Nội chiến Hoa Kỳ, Robert E. Lee, tổng tư lệnh quân đội của một Liên minh miền Nam đang chiến đấu để duy trì chế độ nô lệ là người phản đối chế độ nô lệ về mặt đạo đức; ông đã giải phóng nô lệ của mình vào cuối những năm 1840 với niềm tin: "chế độ nô lệ đóng vai trò như một thể chế là một tệ nạn về mặt đạo đức và chính trị trong bất kỳ xã hội nào, là một tệ nạn đối với người da trắng hơn là người da đen".
The word "sideburns" comes from the name of Ambrose Burnside, a Union General during the U.S. Civil War, who trimmed his facial hair in a curious style.
Từ "tóc mai" xuất phát từ tên của Ambrose Burnside, một tướng Liên minh trong Nội chiến Hoa Kỳ đã cắt tỉa lông mặt theo một phong cách kỳ lạ.
While serving in Congress, Thomas Jefferson introduced a bill that would prohibit slavery in any state admitted to the United States in future. This measure, which could have prevented the American Civil War decades later, was defeated by a single vote.
Trong thời gian phục vụ tại Quốc hội, Thomas Jefferson đã đưa ra một dự luật cấm chế độ nô lệ ở tất cả các bang được công nhận ở Hoa Kỳ trong tương lai. Biện pháp này lẽ ra có thể ngăn cản cuộc Nội chiến Hoa Kỳ nhiều thập kỷ sau đó những đã bị bác bỏ chỉ bằng một lá phiếu.
Ancient Hawaii had no native pottery due to a lack of suitable clay
Hawaii cổ đại không có đồ gốm bản địa do thiếu loại đất sét phù hợp.
Pangolins are the only mammal covered in scales, they have a tongue longer than their body, and they can eat millions of insects per year.
Tê tê là loài động vật có vú duy nhất được bao phủ bởi lớp vảy, chúng có chiếc lưỡi dài hơn cơ thể và có thể ăn hàng triệu con côn trùng mỗi năm.
During WWII Hitler ordered the British town of Blackpool be spared from bombing as he intended it to be his personal holiday resort after Germany had won the war.
Trong Thế chiến thứ hai, Hitler đã ra lệnh cấm đánh bom thị trấn Blackpool của Anh vì ông ta dự định đây là nơi nghỉ mát cá nhân của mình sau khi Đức chiến thắng trong cuộc chiến.
There is a mountain called Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu in New Zealand.
Có một ngọn núi có tên là Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu ở New Zealand.
When President Andrew Jackson was in school, he organized a dance in which he invited 2 of the town prostitutes in order to make all the proper attendees feel uncomfortable.
Khi Tổng thống Andrew Jackson còn đi học, ông đã tổ chức một buổi khiêu vũ và mời 2 gái mại dâm của thị trấn đến biểu diễn để chọc tức những người tham dự.
Ketchup used to be sold in the United States as medicine.
Tương cà từng được bán ở Hoa Kỳ như một loại thuốc.
"stewardesses" is the longest English word that is typed with the left hand only.
"steardesses" là từ tiếng Anh dài nhất chỉ được gõ bằng tay trái.
"typewriter" is the longest English word you can write using only the top row of a qwerty keyboard.
"typewriter" là từ tiếng Anh dài nhất mà bạn có thể viết chỉ bằng hàng trên cùng của bàn phím qwerty.
"Eleven plus two" is an anagram of "Twelve plus one"
"Mười một cộng hai" là một phép đảo ngữ của "Mười hai cộng một"